ترجمه آهنگ من و تو از فیلم hum tum

کد خبر 15587 - 1392 12 | تاریخ: 993 روز پیش-1392/12/27 | ساعت: 22:09

ترجمه اهنگ من وتو از فیلم hum tum

large_f20ebd4cf2_Hum_Tum_950x400
saanson ko saanson mein dhalne do zara

بگذار کمی رسوخ کند نفسهایت درون نفسهایم

dheemi si dhadkan ko badhne do zara
بگذار کمی افزوده شود ضربان آرام قلبت

lamhon ki guzarish hai yeh paas aa jaayen
تمنای این لحظه این است...نزدیک بیا
hum.. hum tum..
من...من و تو
hum.. hum tum..
تو...من و تو
aankhon mein humko utarne do zara
بگذار کمی بیایم درون چشمهایت
baahon mein humko pighalne do zara
بگذار کمی در میان بازوانت بگذرانم
lamhon ki guzarish hai ye paas aa jaayen
تمنای این لحظه این است...نزدیک بیا
hum.. hum tum..
من...من و تو
hum.. hum tum..
تو...تو و من
salvatein kahin
می گردد اینجا
karwatein* kahin
می چرخد آنجا
phail jaaye kaajal bhi tera
سرمه ی چشمانت نیز می ریزد
nazron mein ho guzarta hua khwabon ka koi kafila
پیش روی چشمانمان در حال گذر است کاروانی از آرزوها...
jismon ko ruhon ko jalne do zara
بگذار کمی جسم و روحمان بسوزد
sharmohaya* ko machalne do zara
بگذار کمی شرم و حیا آشفته شود
lamhon ki guzarish hai Yeh paas aa jaayen
تمنای این لحظه این است...نزدیک بیا
hum.. hum tum..
من و تو
chhoo lo badan magar is tarah jaise sureela saaz ho
لمس کن تنم را،اما به گونه ای که می نوازی سازی را
andhere chhupe tere zulf mein
تاریکی در موهایت پنهان است
kholo ke raat azaad ho
بازشان کن تا شب را آزاد کنی
aanchal* ko seene se dhalne do zara
بگذار لحظه ای شال رها شود از روی شانه ام
shabnam ki boondein phisalne do zara
بگذار ذره ای قطره شبنم بلغزد
lamho ki guzarish hai Yeh paas aa jaayen
تمنای این لحظه این است...نزدیک بیا
hum.. hum tum..
من و تو


منبع : گردآوری از گروه فرهنگ و هنر 3 نشانه

ارسال نظرات

userPhoto 3Neshaneh
جمع 4 + 7 چند است؟

ADVERTISING

مطالب مرتبط فرهنگ و هنر